Accords mets et sakés de Mié

 

La région de Shima à Mié faisait partie de l’une des régions dites « Miketsukuni », reconnues pour leur richesse gastronomique. Le terme de « Miketsukuni » fait sans doute référence à une région où les habitants envoyaient des offrandes à la Maison impériale principalement sous la forme de biens alimentaires provenant de la mer. Depuis l’Antiquité jusqu’à l’ère Heian (794-1185), ces offrandes étaient réglementées. Sous le système de taxation du « ritsuryo » qui avait cours à l’époque, chaque région se voyait prélever des taxes, mais il est probable que les tributs mentionnés ci-dessus se payaient en plus des taxes conventionnelles. Il est estimé que les régions de Wakasa, Shima et Awaji appartenaient à ces régions versant ces offrandes marines comme le décrit l’« engishiki », recensant les régions à charge de ces offrandes, et comme le montre des documents gravés en bois du site des vestiges de « Heijo-kyo ». Cela montre bien que la province fut déjà riche en denrées alimentaires depuis l’Antiquité.

Histoire de la bonite séchée de Shima (16m36s) *only available in japanese
Les pensées de Shima (8m5s)

Des produits venant d’une mer généreuse

La préfecture de Mié est située au centre de l’archipel japonais, du côté de l’océan Pacifique, et possède plus de 1000 km de litoral. Elle est dotée d’une riche zone de pêche avec la baie d’Ise et ses plages de sable calmes et peu profondes, la péninsule de Shima et son littoral de rias, la mer de Kumano fortement marquée par le courant Kuroshio, et des cours d’eau de toutes tailles dont la rivière Miya.

 

La langouste japonaise d’Ise

Cette langouste est caractérisée par sa texture ferme et sa douceur raffinée.

Le « Zaku Miyabi-no-tomo Nakadori Junmai Daiginjo »
de Shimizu Seizaburo Shoten Co., Ltd (Ville de Suzuka)
– Assortiment de langoustes japonaises d’Ise en sashimi
– Carpaccio

Le « Okagesama Daiginjo »
d’Iseman Co., Ltd (Ville d’Ise)
– Mariné de langoustes japonaises d’Ise
– Assortiment de langoustes japonaises d’Ise en sashimi

Les huîtres

Huîtres aux saveurs intenses provenant des bienfaits de la forêt et de la mer.

Le « Hayate Junmai Ginjo Kami-no-ho »
de Goto Shuzojo Limited Partnership (Ville de Kuwana)
– Plateau d’huîtres

Le « Ten Yu Rin Tokubetsu Junmai Shu Bingakoi »
de Takahashi Shuzo Co., Ltd (Ville de Yokkaichi)
– Plateau d’huîtres
– Huîtres marinées à l’huile d’olive

Les palourdes « hamaguri »

Des palourdes au goût entier, doux et savoureux.

Le « Ageuma Junmai Ginjo »
de Hosokawa Shuzo Co., Ltd (Ville de Kuwana)
– Palourdes grillées

Le « Sakaya Hachibey Ise Nishiki Junmai Ginjo »
de Gensaka Shuzo Co., Ltd (Ville d’Odai)
– Palourdes cuites à la vapeur

Le « Kankoubai Junmai Daiginjo Yamada Nishiki 40% Osozaki Bin Hiire »
de Kankoubai Shuzo Co., Ltd (Ville de Tsu)
– Palourdes cuites à la vapeur

Les daurades royales d’Ise

Goût raffiné et subtil.

Le « Hanzo Junmai Daiginjo Kami-no-ho »
de Ota Shuzo Co., Ltd (Ville d’Iga)
– Carpaccio de daurade royale
– Tempura de daurade royale accompagné de sel

Le « Takijiman Junmai Daiginjo »
Takijiman Shuzo Co., Ltd (Ville de Nabari)
– Carpaccio de daurade royale avec sauce agrumes

Le « Sanguu Junmai Daiginjo Tobin Shibori HOUDEN »
Sawasa Shuzo Unlimited Partnership (Ville de Nabari)
– Carpaccio de daurade royale

Le « Jikon Tokubetsu Junmai Hiire »
Kiyasho Shuzo Limited Partnership (Ville de Nabari)
– Carpaccio de daurade royale

Les fugus « Anori »

Une variété de poisson-globe tigré naturel pesant 700 g ou plus, pêchée dans les zones côtières de la péninsule de Shima, de la baie d’Ise et de la mer d’Enshu dans la préfecture de Mié.

Le « Mienokanbai Daiginjo Gensui »
Maruhiko Shuzo Co., Ltd (Ville de Yokkaichi)
– Assiette de fugu « anori » coupé en fines tranches assaisonnées à la sauce ponzu ou au piment rouge rapé (momiji oroshi)
– Fugu frit

Le « Daiginjo Waka-Ebis »
Waka-Ebis Co., Ltd (Ville d’Iga)
– Assiette de fugu « anori » coupé en fines tranches assaisonnées à la sauce ponzu ou au piment rouge rapé (momiji oroshi)
– Fugu frit

Le « Fukuwagura Junmai Ginjo »
Imuraya Co., Ltd (Ville de Taki)
– Assiette de fugu « anori » coupé en fines tranches assaisonnées à la sauce ponzu ou au piment rouge rapé (momiji oroshi)
– Fugu frit

Les ormeaux

Riche saveur et chair épaisse grâce à leur riche alimentation en algues vertes.

Le « Junmai Ginjo Den »
Ogawahonke Co., Ltd (Ville de Tsu)
– Marmite d’ormeaux à la sauce soja

Les bonites

La préfecture de Mie peut se vanter d’avoir l’une des plus grandes captures de bonites au Japon. La texture du poisson est ferme, et son goût sucré et salé se propage en bouche.

Le « Tenka Nishiki Tokubetsu Junmai Hiire »
Fukumochi Shuzojo Co., Ltd (Ville de Nabari)
– Sashimi de bonite

Produits de l’élevage agricole artisanal

La topographie variée de la région, avec ses chaînes de montagnes, produit une grande variété de produits d’élevage adaptés au terrain et au climat.

 

Le bœuf « Matsusaka »

Tendre à souhait et riche en saveurs. Ce bœuf provient de velles noires japonaises élevées avec amour et dans le plus grand soin.

Le ≪Uzume Houjo-no-mai Yamahai Junmai≫
Ito Shuzo Co., Ltd (Ville de Yokkaichi)
– Sukiyaki de bœuf Matsusaka

Le « Musou »
Nira Shuzo Co., Ltd (Ville de Matsusaka)
– Shabu-shabu de bœuf Matsusaka

Le bœuf « Iga »

La différence de température unique du bassin d’Iga est à l’origine de la haute qualité de sa viande. Ce bœuf développe un arôme riche et naturel.

Le « Junmai Daiginjo Tenkei »
Hayakawa Shuzobu Limited Partnership (Ville de Kawagoe)
– Entrecôte de bœuf ≪ Iga ≫ au sel et wasabi

Le gibier de Mié

Viande de gibier de cerf et de sanglier sauvages capturés dans la préfecture de Mié et traitée par des exploitants sous licence dans le cadre du « Système d’enregistrement de Mié ». La viande est non seulement une valeur sûre, mais aussi de grande qualité.

Le « Tokubetsu Junmai Shu Rumiko-no-sake 9go-kobo »
Moriki Shuzojo Unlimited Partnership (Ville d’Iga)
– Fondue de gibier de Mié au lait de soja
– Gibier de Mié, cuisson basse température, avec son jus

Le porc « Tamashiro »

La qualité des engrais utilisés pour l’élevage porcin s’améliore constamment. Ils permettent à la viande de ne pas avoir d’odeur trop prégnante et lui donnent une douceur dans sa chair et un gras plutôt sucré.

Le « Hokosugi Yuminariho Shizuku Junmai Ginjo »
Kawabu Jozo Co., Ltd (Ville de Taki)
– Shabu-shabu grillé de porc Tamashiro à la sauce ponzu (vinaigre de sauce soja et yuzu)
– Rôti de porc au sel

La volaille « Kumano »

Élevée avec un engrais comprenant une eau lentement filtrée par du sable provenant de la vallée de Kumano Kodo et des agrumes « Niihime » de qualité supérieure. Plus vous mordez dans la viande, plus elle dégage de saveurs.

Le « Miya-no-yuki Junmai Ginjo »
Miyazaki Honten Co.,Ltd (Ville de Yokkaichi)
– Fondue de poulet

 

La bonite séchée : la raison d’être de Mié

La bonite séchée est un incontournable de la cuisine japonaise. Ces dernières années, le monde de la gastronomie française a commencé à s’intéresser au « katsuobushi » pour ses préparations de bouillons. La plupart des bonites séchées de Mié sont produits à Nakiri, dans la ville de Shima, et sont offerts au sanctuaire d’Ise pour chaque festival annuel depuis 1500 ans. La méthode traditionnelle de fabrication du « katsuobushi » prend beaucoup de temps et implique l’utilisation d’un arbre appelé « Ubamekashi » comme source de chaleur, arbre qui pousse naturellement sur les côtes des rias. Le goût du bouillon préparé à partir des flocons de bonites séchées est magnifié lorsque celui-ci est associé à des fruits de mer ou à de la viande de haute qualité. Un verre de saké chaud sera l’accompagnement idéal.

Sélections de sakés à servir chaud pour des plats de fruits de mer et de bouillon de bonite séchée:

Le « Junmai Ginjo Den »
Ogawahonke Co., Ltd (Ville de Tsu)

Le « Ageuma Junmai Ginjo »
Hosokawa Shuzo Co., Ltd (Ville de Kuwana)

Le « Sakaya Hachibey Junmai Ginjo shu »
Gensaka Shuzo Co., Ltd (Ville de Odai)

Le « Hayate Junmai Ginjo Kamino »
Goto Shuzojo Limited Partnership (Ville de Kuwana)

Le « Ten Yu Rin Tokubetsu Junmai Shu Bingakoi »
Takahashi Shuzo Co., Ltd (Ville de Yokkaichi)

Le « Tenka Nishiki Tokubetsu Junmai »
Fukumochi Shuzojo Co., Ltd (Ville de Nabari)

Sélections de sakés à servir chaud pour des plats de viandes et de bouillon de bonite séchée:

Le « Uzume Houjo-no-mai Tokubetsu Junmai »
Ito Shuzo Co., Ltd (Ville de Yokkaichi)

Le « Junmai Daiginjo Tenkei »
Hayakawa Shuzobu Limited Partnership (Ville de Kawagoe)

Le « Hokosugi Yuminariho Shizuku Junmai Ginjo »
Kawabu Jozo Co., Ltd (Ville de Taki)

Le « Miya-no-yuki Junmai Ginjo»
Miyazaki Honten Co.,Ltd (Ville de Yokkaichi)

Le « Tokubetsu Junmai Shu Rumiko-no-sake 9go-kobo »
Moriki Shuzojo Unlimited Partnership (Ville d’Iga)

Le « Musou »
Nira Shuzo Co., Ltd (Ville de Matsusaka)

Nos sommeliers

Takashi Hattori
Sommelier de Mobilityland Corporation Suzuka Circuit Hotel
Certifié par l’Association des sommeliers du Japon en tant que sommelier d’excellence
SAKE DIPLOMA
Directeur de la branche de Mié de l’Association des sommeliers du Japon

Né à Kameyama, dans la préfecture de Mié. Il a rejoint l’ANA Hotel Kyoto en 1992 et le Suzuka Circuit Hotel en 1997. Membre du comité d’organisation du festival du vin de Suzuka. Il est expert dans la suggestion de sakés et de vins qui peuvent être appréciés avec les spécialités et la cuisine locale de la préfecture de Mié. Il contribue aussi au développement des sommeliers régionaux de la préfecture de Mié.

Masahiko Sugihara
Chef de la restauration et des boissons, Chef Sommelier, Shima Kanko Hotel
Fellow de Kintetsu Miyako Hotels, Inc.
Sommelier senior certifié par l’Association des sommeliers du Japon DIPLOMA SAKE

Demi-finaliste au concours du meilleur sommelier du Japon 2011. Nominé à de nombreux concours, il a notamment terminé dont le top 10 du 10e Concours de la Sommellerie Française des Vins et Spiritueux. Membre du comité de sélection des vins japonais pour le sommet 2016 d’Ise-Shima, en charge des services de boissons. Sommelier représentatif qui a fait connaître au monde le saké de la préfecture de Mié.

Ritsuko Yato
Organisatrice de groupe d’études en cuisine : « bon repas »
Certifiée experte d’excellence en vins de l’association des sommeliers du Japon SAKE DIPLOMA
Coordinatrice alimentaire certifié JFCA
Vice-présidente de la branche de Mié de l’Association des sommeliers du Japon.

Né à Kuwana, dans la préfecture de Mié.Elle présente des recettes originales qui se prêtent à la dégustation du vin et du saké, et propose des services de conseil en restauration.